首  页  易通公司  翻译项目  翻译价格  学术交流  翻译资源 其它业务 诚征合作


翻译服务

学术交流

翻译资源

翻译动态

翻译技巧

翻译漫谈

翻译理论

疑难商榷

译文欣赏

翻译论坛



易通信息和市场服务公司


办公室地址
 42A Hercules Street, Ashfield
NSW 2131 Australia


电话:(02)9799 1021
传真:(02)9745 2175

visit our Facebook page
follow us on Twitter


IBM澳大利亚

澳大利亚GREEN食品公司

澳大利亚AMP保险公司

澳大利亚断山钢铁公司

中国上海宝山钢铁公司

新南威尔斯州政府


澳大利亚国家翻译局

澳大利亚移民部

相关连接

报刊文摘

 

 
 

某艺术家履历翻译的节选

 

 

 

她近年来创作了大量油画并且参展。例如,〈西湖夕阳红〉〈曲院风荷〉油画作品参加“西湖十景”画展.画面意境幽雅,色调统一,运笔老练结合了中国书法的笔法,把西湖之美充分的,在画面上体现出来了,浓装淡抹总相宜。

 

2008年油画《盼》人物创作生动,一双期盼的眼神,把人们带到了历史悠久的印度古国,在‘走近印度’画展上得到一致好评。2009年10月〈红花〉〈秋菊〉〈初春〉〈红玫瑰〉〈晨曦〉〈夕阳〉油画作品参加旧金山美国中国艺术博物馆展览。都被海外人士收藏。

 

 

In recent years, She has painted a lot of oil painting for exhibition. Her oil paintings of "Sunset on West Lake" and "Winery Yard and Lotus Pool" were exhibited at the public art gallery under the theme of "Ten Scenic Spots of West Lake". Her depiction in oil paints is characterised by the subtle and tranquil artist world, the unified composition and the mature brush combined with the touch of traditional Chinese calligraphy. In these paintings, the perpetual beauty of West Lake in whatever setting is fully conveyed through her spontaneous response to the changing landscape of nature.

 

In her 2008 oil painting "Hope", her vivid treatment of the figure particularly with the expectation expressed in that pair of eyes evokes the long history of ancient India. This work is highly appraised in the exhibition - "Walking towards India". Her oil paintings of "Red Flower", "Autumn Chrysanthemum", "Early Spring", "Red Rose", "Morning Sun" and "Sunset" had participated in the exhibition of Chinese Art Museum in San Francisco of USA and all were acquired by overseas collectors.

 

 

 

 

 

 

易通信息和市场服务公司版权所有 - 自 1999
关于易通 网站简介 隐私保密 收藏本站 联系方式